送從叔赴洪州

榮家兼佐幕,叔父似還鄉。 王粲名雖重,郄超髯未長。 鳴橈過夏口,斂笏見潯陽。 後夜相思處,中庭月一方。

譯文:

這是一首送別詩,是詩人李端送從叔去洪州任職時所作。以下是用現代漢語對這首詩的翻譯: 能光宗耀祖又能在幕府中任職,叔父您這次去洪州,就好像回到故鄉一樣自在。 您就像王粲一樣才名遠揚,不過和郄超比起來,您的鬍鬚還不算長呢。 您乘坐着小船,船槳划動,經過夏口;然後恭敬地拿着笏板,前往潯陽任職。 等之後夜裏我思念您的時候,只能望着庭院中那一方明月了。
關於作者
唐代李端

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序