結髮逐鳴鼙,連兵追谷蠡。 山川搜伏虜,鎧甲被重犀。 故府旌旗在,新軍羽校齊。 報恩身未死,識路馬還嘶。 列嶂高烽舉,當營太白低。 平戎七尺劍,封檢一丸泥。 截海取蒲類,跑泉飲鸊鵜。 漢庭中選重,更事五原西。
再赴渭北使府留別
譯文:
我年少時便隨着軍中戰鼓踏上征程,接連不斷地與敵軍作戰,追逐那匈奴的谷蠡王。
在山川之間四處搜尋潛藏的敵人,身上穿着厚重如犀牛皮般堅固的鎧甲。
曾經任職的幕府,那飄揚的旌旗依舊還在;新組建的軍隊,羽林軍的將校整齊排列。
我只要一息尚存,就一定要報答國家的恩情,那熟悉道路的戰馬也在嘶鳴,似是要跟隨我繼續前行。
連綿的山峯上高高地燃起了烽火,營帳上空的太白星顯得格外低垂。
我要憑藉這七尺長劍去平定敵寇,用一顆小小的泥丸就像封住函谷關那樣去封鎖險要之地。
我要跨越滄海去奪取蒲類海,讓戰馬跑到有泉水的地方去暢飲。
朝廷重視選拔人才,這次我將再次前往五原以西的地方,去經歷更多的戰事。
納蘭青雲