罢秩后入华山采茯苓逢道者

委绶来名山,观奇恣所停。 山中若有闻,言此不死庭。 遂逢五老人,一谓西岳灵。 或闻樵人语,飞去入昴星。 授我出云路,苍然凌石屏。 视之有文字,乃古黄庭经。 左右长松列,动摇风露零。 上蟠千年枝,阴虬负青冥。 下结九秋霰,流膏为茯苓。 取之砂石间,异若龟鹤形。 况闻秦宫女,华发变已青。 有如上帝心,与我千万龄。 始疑有仙骨,炼魂可永宁。 何事逐豪游,饮啄以膻腥。 神物亦自閟,风雷护此扃。 欲传山中宝,回策忽已暝。 乃悲世上人,求醒终不醒。

我辞去官职来到这名山之中,随心所欲地观赏着这里奇异的景色并驻足停留。 在山中隐隐约约好像听到一种说法,说这里是能让人长生不死的地方。 我于是遇到了五位老人,其中一位说是西岳华山的神灵。 又听打柴的人说,他们有时会飞到昴星上去。 这几位老人给我指明了穿出云雾的路径,我苍然地登上了如屏风般的巨石。 我看到上面有文字,原来是古老的《黄庭经》。 左右两边排列着高大的松树,在风中摇动,风露纷纷飘落。 松树上面的枝干盘曲千年,好似阴虬背负着青天。 树下凝结着深秋的霜雪,松树渗出的脂膏形成了茯苓。 我在砂石之间采到了茯苓,它们的形状奇异得就像龟和鹤。 况且听说秦朝的宫女吃了茯苓后,花白的头发又变黑了。 就好像是上帝的心意,要赐予我千万年的寿命。 我开始怀疑自己是有仙骨的,炼魂之后就能永远安宁。 我为什么还要去追逐那些豪奢的游乐,以荤腥食物为饮食呢? 神奇的茯苓之物自然是隐秘的,有风雷守护着这个地方。 我本想把这山中的宝贝传扬出去,可掉转马鞭时天色忽然就暗了下来。 于是我为世上的人感到悲哀,他们想要清醒却终究无法清醒啊。
评论
加载中...
关于作者

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序