凤翔属明代,羽翼文葳蕤。 昆仑进琪树,飞舞下瑶池。 振仪自西睠,东夏复分厘。 国典唯平法,伊人方在斯。 荒岳宁桁杨肃,芳辉兰玉滋。 明质鹜高景,飘飖服缨绥。 天寒清洛苑,秋夕白云司。 况复空岩侧,苍苍幽桂期。 岁寒坐流霰,山川犹别离。 浩思凭尊酒,氛氲独含辞。
秋晚溪中寄怀大理齐司直
译文:
在这开明的时代,您就像展翅翱翔的凤凰,有着华美的文采。您如同从昆仑山上移来的琪树,从瑶池翩翩飞舞降临人间。
您从西方展现出不凡的风采,来到东方又为这里带来新的秩序和规范。国家的法典以公平执法为准则,而您正是秉持这一准则的人。
即便在荒僻的山岳之地,因为有您的公正执法,刑具都显得严肃而有威慑力;您的品格如兰花美玉般不断散发着芬芳,滋养着周围。
您有着光明磊落的品质,追求着高远的境界,潇洒地佩戴着冠缨绶带。
在寒冷的秋天,洛阳的宫苑清冷寂寥,秋夜中您所在的官署也被白云环绕。
更何况在那空旷的山岩旁,还有苍苍的幽桂在等待着您。
在这岁暮天寒的时候,雪花纷纷飘落,可山川却将我们分隔两地。
我满怀无尽的思绪,只能凭借着美酒来排解,心中满是感慨却只能独自默默表达。
纳兰青云