從軍有苦樂行

勞者且莫歌,我欲送君觴。 從軍有苦樂,此曲樂未央。 僕居在隴上,隴水斷人腸。 東過秦宮路,宮路入咸陽。 時逢漢帝出,諫獵至長楊。 詎馳遊俠窟,非結少年場。 一旦承嘉惠,輕身重恩光。 秉筆參帷帟,從軍至朔方。 邊地多陰風,草木自淒涼。 斷絕海雲去,出沒胡沙長。 參差引雁翼,隱轔騰軍裝。 劍文夜如水,馬汗凍成霜。 俠氣五都少,矜功六郡良。 山河起目前,睚眥死路傍。 北逐驅獯虜,西臨復舊疆。 昔還賦餘資,今出乃贏糧。 一矢弢夏服,我弓不再張。 寄語丈夫雄,若樂身自當。

辛苦的人先別唱歌了,我要爲你敬上一杯酒。 從軍有苦也有樂,我這曲子裏的樂事正多着呢。 我居住在隴上,那隴水的聲音讓人肝腸寸斷。 向東走過秦朝宮殿的道路,這條路一直通向咸陽。 那時正趕上皇帝出行,我像司馬相如一樣到長楊宮進諫狩獵之事。 我既不奔走於遊俠聚集的地方,也不結交那些只圖玩樂的少年。 一旦承受了皇帝的恩惠,就把自己的身家看得很輕,而看重皇帝的恩寵榮光。 我拿着筆參與到軍中的謀劃,跟隨軍隊來到朔方。 邊地常常颳着陰冷的風,草木都顯得那麼淒涼。 陰雲像要斷絕一樣飄向遠方,在漫漫的胡沙中時隱時現。 隊伍像大雁展翅一樣參差不齊地行進,戰車上的裝備發出隱隱的聲響。 劍身上的紋理在夜裏像水一樣清冷,馬身上的汗水都結成了霜。 在這五都之地俠氣少見,而六郡的將士們卻都以建功立業爲傲。 眼前山河壯麗,但只要稍有不滿就可能死在路旁。 我們向北驅逐匈奴,向西收復舊日的疆土。 過去回來時還有剩餘的財物,如今出征卻要自己攜帶充足的糧食。 我把箭放進箭袋裏,這把弓我也不再張開。 我想告訴那些有雄心壯志的男子漢,從軍的苦與樂都要自己去擔當。
评论
加载中...
關於作者

李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區),後遷河南鄭州。大曆四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工於七絕。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序