清明日賜百僚新火

改火清明後,優恩賜近臣。 漏殘丹禁晚,燧發白榆新。 瑞彩來雙闕,神光煥四鄰。 氣回侯第暖,煙散帝城春。 利用調羹鼎,餘輝燭縉紳。 皇明如照隱,願及聚螢人。

譯文:

在清明過後進行了改火儀式,皇帝優厚地恩賜新火給身邊親近的大臣。 計時的漏壺水已滴盡,宮廷中夜色漸深,用白榆木鑽取的新火剛剛燃起。 新火那祥瑞的光彩從宮闕兩側散發出來,神奇的光芒照亮了四周的鄰里。 溫暖的氣息讓王侯府邸也變得暖和起來,煙火飄散,整個京城彷彿迎來了春天。 這新火可以用來烹煮食物、調節羹湯,它剩餘的光輝也能照亮官員們。 皇帝的聖明如同這火能照亮暗處,希望這恩澤也能惠及像我這樣家境貧寒、勤奮苦讀之人。
關於作者
唐代韓濬

王濯,大曆九年進士第。詩一首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序