寒食
孤客飘飘岁载华,况逢寒食倍思家。
莺啼远墅多从柳,人哭荒坟亦有花。
浊水秦渠通渭急,黄埃京洛上原斜。
驱车西近长安好,宫观参差半隐霞。
译文:
我这个孤独的旅人,一年又一年地四处漂泊,时光飞逝,如今又到了寒食节,这种时候我格外思念家乡。
远处的村落里,黄莺在柳树枝头欢快地啼叫着,那柳树成荫,一片葱茏;荒坟前,有人正在伤心哭泣,旁边也有绽放的花朵,更添几分凄凉。
那带着泥沙的秦渠之水,湍急地流向渭水;黄尘漫天的京城洛阳,道路向高坡倾斜延伸。
我驾着车一路向西,渐渐靠近长安,长安城里的宫殿道观错落有致,它们半隐在云霞之中,看上去美极了。