送鮑中丞赴太原

分路引鳴騶,喧喧似隴頭。 暫移西掖望,全解北門憂。 專幕臨都護,分曹制督郵。 積冰營不下,盛雪獵方休。 白草連胡帳,黃雲擁戍樓。 今朝送旌旆,一減魯儒羞。

譯文:

### 翻譯 分道揚鑣之際,引導前行的駿馬嘶鳴,那喧鬧的聲音好似隴頭奔騰的流水聲。 你暫時從中書省調任離開,大家對你滿是不捨與期望,不過你這一去,定能徹底解除北方邊境的憂患。 你到那裏會設立幕府,親臨都護府去指揮軍事,還會部署僚屬,管理地方官吏。 營地被厚厚的堅冰環繞,即使環境如此惡劣,你的營帳也穩如泰山;大雪紛飛,你要等狩獵盡興纔會罷休。 茫茫白草一直延伸到胡人的營帳,昏黃的雲朵簇擁着邊防的戍樓。 今天我爲你送上出征的旗幟,看到你如此英勇赴邊,也讓我這個儒生減少了一份不能爲國效力的羞愧。
關於作者
唐代盧綸

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序