送內弟韋宗仁歸信州覲省

常嗟外族弟兄稀,轉覺心孤是送歸。 醉掩壺觴人有淚,夢驚波浪日無輝。 烹魚綠岸煙浮草,摘橘青溪露溼衣。 聞說江樓長卷幔,幾回風起望胡威。

譯文:

我常常感嘆母族這邊的兄弟太少了,當送你回去的時候,我越發覺得內心孤獨。 我帶着醉意掩上酒杯,眼中含着淚水。夜裏我做了個夢,夢中波濤洶湧,醒來時,感覺連白天的太陽都黯淡無光。 在那碧綠的河岸,有人烹煮着魚,炊煙裊裊,煙霧在青草間浮動;在那清澈的青溪旁,有人採摘橘子,露水打溼了衣裳。 我聽說你家江樓的簾子常常捲起,有好幾次風起的時候,你家人就會站在那兒,盼望着你能像胡威一樣早日歸來。
關於作者
唐代盧綸

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序