送内弟韦宗仁归信州觐省
常嗟外族兄弟稀,转觉心孤是送归。
醉掩壶觞人有泪,梦惊波浪日无辉。
烹鱼绿岸烟浮草,摘橘青溪露湿衣。
闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威。
译文:
我常常感叹母族这边的兄弟太少了,当送你回去的时候,我越发觉得内心孤独。
我带着醉意掩上酒杯,眼中含着泪水。夜里我做了个梦,梦中波涛汹涌,醒来时,感觉连白天的太阳都黯淡无光。
在那碧绿的河岸,有人烹煮着鱼,炊烟袅袅,烟雾在青草间浮动;在那清澈的青溪旁,有人采摘橘子,露水打湿了衣裳。
我听说你家江楼的帘子常常卷起,有好几次风起的时候,你家人就会站在那儿,盼望着你能像胡威一样早日归来。