秋夜同畅当宿潭上西亭
圆月出山头,七贤林下游。
梢梢寒叶坠,滟滟月波流。
凫鹄共思晓,菰蒲相与秋。
明当此中别,一为望汀洲。
译文:
一轮又圆又亮的月亮从山头缓缓升起,我和好友畅当就像魏晋时期的“竹林七贤”一样,在树林里悠然漫步游玩。
树梢上的寒叶,随着秋风瑟瑟飘落而下;月光洒在水面上,波光粼粼,好像在缓缓流动。
水里的野鸭和天鹅,似乎都盼望着黎明快点到来;水边的菰草和蒲草,在秋风中一起展现出秋意的萧索。
明天我们就要在这潭上西亭分别了,到时候我定会站在这里,眺望那水中的汀洲,思念着远去的友人。