生涯何事多羁束,赖此登临畅心目。 郭南郭北无数山,万井逶迤流水间。 弹琴对酒不知暮,岸帻题诗身自闲。 风声肃肃鴈飞绝,云色茫茫欲成雪。 遥思海客天外归,坐想征人两头别。 世情多以风尘隔,泣尽无因画筹策。 谁知白首窗下人,不接朱门坐中客。 贱亦不足叹,贵亦不足陈。 长卿未遇杨朱泣,蔡泽无媒原宪贫。 如今万乘方用武,国命天威借貔虎。 穷达皆为身外名,公侯可废刀头取。 君不见汉家边将在边庭,白羽三千出井陉。 当风看猎拥珠翠,岂在终年穷一经。
冬日登城楼有怀因赠程腾
译文:
我的人生啊,为何总是被诸多事物束缚羁绊?幸亏有这一次登上城楼的机会,让我心情畅快、眼界大开。
城郭的南面和北面,山峦连绵起伏、数不胜数。那众多的村落和人家,就像一幅画卷,在曲折蜿蜒的流水之间铺展开来。
我一边弹琴,一边饮酒,沉浸其中,不知不觉天色就晚了。我随意地掀起头巾,悠然自得地题诗,整个人是那么闲适自在。
寒风呼呼作响,大雁也早已绝迹不见;天空中云色一片苍茫,看样子马上就要下雪了。
我遥想着那些出海的游子从遥远的天外归来,也坐着想象那些出征的人在两地与亲人分别的痛苦场景。
世间的人情世故,大多被尘世的纷扰所阻隔。我伤心哭泣,却没有办法为这些事谋划良策。
谁能想到我这个在窗下白头苦读的人,根本无法结识那些朱门大户里的尊贵客人。
地位低贱不值得叹息,身份高贵也不值得多去说。就像司马相如未遇到赏识他的人,杨朱会因歧路而悲泣;蔡泽没有举荐的人,就像原宪一样贫困潦倒。
如今皇帝正在重用武力,国家的命运和天子的威严都依靠着勇猛的将士。穷困与显达都是身外的虚名,公侯的爵位也可以凭借武力去获取。
你看那汉朝的边疆将领们在边境上,带着三千精锐的士兵从井陉关出发。他们在风中带着众多姬妾去打猎,多么威风,哪里需要像书生一样一辈子只钻研一部经书呢。
纳兰青云