早春遊樊川野居卻寄李端校書兼呈崔峒補闕司空曙主簿耿湋拾遺

白水遍溝堘,青山對杜陵。 晴明人望鶴,曠野鹿隨僧。 古柳連巢折,荒堤帶草崩。 陰橋全覆雪,瀑溜半垂冰。 鬬鼠搖松影,遊龜落石層。 韶光偏不待,衰敗巧相仍。 桂樹曾爭折,龍門幾共登。 琴師阮校尉,詩和柳吳興。 舐筆求書扇,張屏看畫蠅。 卜鄰空遂約,問卦獨無徵。 投足經危路,收才遇直繩。 守農窮自固,行樂病何能。 掩帙蓬蒿晚,臨川景氣澄。 颯然成一叟,誰更慕騫騰。

譯文:

樊川的溝塍間滿是清澈的白水,對面青山遙對着杜陵。 天氣晴朗時,人們翹首盼望仙鶴的身影,空曠的原野上,鹿兒跟隨着僧人漫步。 古老的柳樹連着鳥巢被折斷,荒蕪的堤岸帶着衰草崩塌下來。 背陰的橋上完全被積雪覆蓋,瀑布的水流一半已經結成了冰凌。 爭鬥的老鼠晃動着松樹的影子,遊動的烏龜爬落在石層之上。 美好的春光偏偏不等人,衰敗的景象卻接連不斷地出現。 曾經我們像衆人爭折桂枝般參加科舉,又幾次一同奔赴龍門之試。 你琴藝高超可比阮校尉,詩才出衆能和柳吳興相唱和。 我們曾舔筆題字在扇面上,還展開屏風欣賞畫中的蒼蠅。 原本相約做鄰居卻未能實現,我問卦占卜也沒有得到好的徵兆。 我前行的腳步總要經過危險的道路,施展才能時又遇上剛直的規則。 我堅守農耕生活,窮困卻自我安固,可身體有病又哪能盡情行樂。 天色已晚,我合上書卷,面對蓬蒿,站在河邊,只見景色澄澈。 轉眼間我已衰老成一個老翁,還有誰會再羨慕飛黃騰達呢。
關於作者
唐代盧綸

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序