九日奉陪侍中宴后亭
玉壶倾菊酒,一顾得淹留。
彩笔征枚叟,花筵舞莫愁。
管弦能驻景,松桂不停秋。
为谢蓬蒿辈,如何霜霰稠。
译文:
在这九月九日重阳节,精美的玉壶里倾倒出散发着菊花清香的美酒,主人一番顾盼相邀,让我能够在此长久停留。
宴会上,主家像当年梁孝王征召枚乘那样,邀请文人墨客们拿起彩笔赋诗助兴;华丽的筵席旁,美貌的舞女如同莫愁女一般翩翩起舞。
悠扬的管弦乐声仿佛有神奇的魔力,能让时光都为之停留;然而庭院里的松桂却无法阻挡秋天的脚步,依旧随着季节更替。
我要替那些生长在蓬蒿间的普通草木们问一问,为何这寒霜霰雪如此繁密严酷呢?