奉陪侍中游石笋溪十二韵

朝日照灵山,山溪浩纷错。 图书无旧记,鲧禹应新凿。 双壁泻天河,一峰吐莲萼。 潭心乱雪卷,嵓腹繁珠落。 彩蛤攒锦囊,芳萝袅花索。 猨群曝阳岭,龙穴腥阴壑。 静得渔者言,闲闻洞仙博。 欹松倚朱幰,广石屯油幕。 国泰事留侯,山春纵康乐。 间关殊状鸟,烂熳无名药。 欲验少君方,还吟大隐作。 旌幢不可驻,古塞新沙漠。

译文:

清晨的阳光洒在这灵秀的山上,山间的溪流纵横交错,浩浩荡荡。 这地方在以往的典籍里没有记载,恐怕是当年鲧和禹治水时新开辟出来的。 两座陡峭的石壁之间,水流如天河倾泻而下,有一座山峰形状好似莲花绽放。 深潭中心,浪花翻卷如同纷乱的白雪;山岩的缝隙中,水珠不断落下,像繁多的珍珠洒落。 彩色的蛤蜊堆积在一起,就像装满珍宝的锦囊;芬芳的萝藤袅袅婷婷,如同美丽的花绳。 猿猴们在向阳的山岭上晒太阳,龙居住的洞穴让阴暗的沟壑都弥漫着腥味。 我安静地听着渔夫讲述这里的故事,闲暇时还能听闻关于洞仙下棋的传说。 倾斜的松树靠在华丽的车篷旁,宽大的石头边驻扎着油布帐篷。 如今国家太平,人们就像当年留侯张良辅佐君主成就大业后那样自在;在这春意盎然的山间,大家如同谢康乐一样纵情山水。 一路上,有叫声婉转、模样奇特的鸟儿;还有烂漫开放、叫不出名字的草药。 我想要验证李少君的仙方,还吟诵起关于大隐于市的诗作。 可惜啊,那飘扬的旌幢不能长久停留,因为前方古塞之外,已是一片新的沙漠在等着我们前行。
关于作者
唐代卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

纳兰青云