春日喜雨奉和馬侍中宴白樓
鸛鶴相呼綠野寬,鼎臣閒倚玉欄干。
洪河擁沫流仍急,蒼嶺和雲色更寒。
豔豔風光呈瑞歲,泠泠歌頌振雕盤。
今朝醉舞共鄉老,不覺傾欹獬豸冠。
譯文:
在這春日裏,鸛鳥和鶴鳥相互呼喚着,眼前是一片寬闊的綠色原野。朝中的大臣悠閒地倚靠在白玉欄杆上,欣賞着這春日美景。
那奔騰的黃河水裹挾着泡沫,依舊湍急地流淌着。遠處的蒼青山嶺與天上的雲朵相互映襯,更增添了幾分寒冷的氣息。
明媚豔麗的風光,昭示着這將是一個吉祥的好年景。宴會上衆人清脆悅耳的歌頌聲,在精美的雕盤中迴盪。
今天我和家鄉的父老們一同沉醉歡舞,不知不覺間,頭上的獬豸冠都傾斜了。