春日過李侍御
高柳滿春城,東園有鳥聲。
折花朝露滴,漱石野泉清。
心許陶家醉,詩逢謝客呈。
應憐末行吏,曾是魯諸生。
譯文:
在這春意盎然的日子裏,高高的柳樹長滿了整個繁華的都城,城東的園子裏不時傳來鳥兒歡快的啼鳴聲。
清晨,我伸手摺下花朵,花瓣上的朝露順勢滴落下來;俯身用野外清澈的泉水洗漱,那泉水沖刷着石頭,格外清涼。
我的內心向往着能像陶淵明那樣沉醉在閒適的生活裏,若是有了好的詩作,也希望能像遇見謝靈運那樣,將詩呈給懂詩的知音。
我猜想,您應該會憐憫我這個官職卑微的小吏吧,畢竟我曾經也是像魯國諸生一樣,飽讀詩書、心懷理想啊。