秋中過獨孤郊居
開園過水到郊居,共引家童拾野蔬。
高樹夕陽連古巷,菊花梨葉滿荒渠。
秋山近處行過寺,夜雨寒時起讀書。
帝裏諸親別來久,豈知王粲愛樵漁。
譯文:
我打開園子的門,跨過水流,來到獨孤郊居住的地方。我和他一起帶着家中的小童去採摘野外的蔬菜。
高大的樹木在夕陽的映照下,與古老的小巷連爲一體。枯萎的菊花和飄落的梨葉,滿滿地堆積在荒廢的水渠裏。
在秋日裏,我們走近附近的山巒,路過山間的寺廟。在寒冷的雨夜,我們會在半夜起身,挑燈讀書。
我離開京城的衆多親人已經很久了,他們又怎麼會知道,我如今就像王粲一樣,喜愛這樵夫、漁夫般自由自在的田園生活呢。