秋中野望寄舍弟绶兼令呈上西川尚书舅

忧来思远望,高处殊非惬。 夜露湿苍山,秋陂满黄叶。 人随鴈迢遰,栈与云重叠。 骨肉暂分离,形神遂疲薾。 红旌渭阳骑,几日劳登涉。 蜀道蔼松筠,巴江盛舟檝。 小生即何限,简诲偏盈箧。 旧恨尚填膺,新悲复萦睫。 因求种瓜利,自喜归耕捷。 井臼赖依邻,儿童亦胜汲。 尘容不在照,雪鬓那堪镊。 唯有飡霞心,知夫与天接。

译文:

忧愁涌来的时候,我就想登高远望,可站在高处却丝毫没有惬意之感。 夜晚的露水打湿了苍郁的山峦,秋天的池塘里堆满了枯黄的树叶。 人就像那远去的大雁一样,渐行渐远,而那栈道仿佛与天上的云朵层层重叠。 亲骨肉暂时分离,我的身心都变得疲惫不堪。 舅舅您率领着插着红色旌旗的渭阳骑兵,连日来不辞辛劳地翻山越岭。 蜀道两旁,松树和竹子郁郁葱葱,巴江之上,船只往来,热闹非凡。 您对我的关怀与教诲不计其数,装满了整个书箱。 旧日的遗憾还在心中堆积,新的悲伤又在眼眶里打转。 我想效仿古人种瓜,自食其力,为自己能够迅速归乡耕种而感到欣喜。 打水舂米的事可以依靠邻里帮忙,孩子们也能胜任一些取水的活儿。 我面容憔悴,已无心再照镜子,两鬓斑白,哪里还经得起去拔白发呢。 唯有那追求超凡脱俗、与自然融为一体的心,能让我觉得自己与天相接。
关于作者
唐代卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

纳兰青云