弱齡誠昧鄙,遇勝惟求止。 如何羈滯中,得步青冥裏。 青冥有桂藂,冰雪兩仙翁。 毛節未歸海,丹梯閒倚空。 逍遙擬上清,洞府不知名。 醮罷雨雷至,客辭山忽明。 山明鳥聲樂,日氣生嵓壑。 嵓壑樹修修,白雲如水流。 白雲消散盡,隴塞儼然秋。 積阻關河固,綿聯烽戍稠。 五營承廟略,四野失邊愁。 吁嗟系塵役,又負靈仙蹟。 芝術自芳香,泥沙幾沈溺。 書此欲沾衣,平生事每違。 煙霄不可仰,鸞鶴自追隨。
太白西峯偶宿車祝二尊師石室晨登前巘憑眺書懷即事寄呈鳳翔齊員外張侍御
我年少的時候實在是矇昧淺陋,遇到美景就只想停留。
可爲何在這羈旅漂泊、仕途不順之時,卻能步入這高入青天的地方。
在這青天之上有一片桂樹叢,還有兩位如冰雪般高潔的仙翁。
他們手持毛節還未歸向大海,那紅色的天梯閒置地靠着天空。
他們逍遙自在,好似要升入上清仙境,這洞府也不知叫什麼名字。
做完法事之後,雷雨隨之而來,等我告辭時,山巒忽然明亮起來。
山巒明亮,鳥兒歡快歌唱,日光的氣息在山谷間瀰漫。
山谷裏樹木修長,白雲如同水流般飄動。
白雲漸漸消散殆盡,隴塞之地儼然已是一派秋景。
重重險阻讓關河堅固,連綿不斷的烽火臺和戍樓十分稠密。
五營軍隊都遵循朝廷的謀略,四方原野上百姓不再有邊境之憂。
可嘆我被塵世的事務所羈絆,又辜負了這靈仙之境。
靈芝和白朮自然散發着芳香,而我卻如泥沙般多次陷入困境。
寫下這些詩句我差點落淚,平生的事總是事與願違。
那高遠的煙霄之境難以仰望,只有鸞鶴自在地相互追隨。
评论
加载中...
納蘭青雲