乞假依山宅,蹉跎屬歲周。 弱荑輕採拾,鈍質稱歸休。 潘岳衰將至,劉楨病未瘳。 步遲乘羽客,起晏滯書郵。 幸以編方驗,終貽骨肉憂。 灼龜爐氣冷,曝藥樹陰稠。 語命心堪醉,傷離夢亦愁。 葷羶居已絕,鸞鶴見無由。 世累如塵積,年光劇水流。 躡雲知有路,濟海豈無舟。 倚玉翻成難,投磚敢望詶。 卑棲君就祿,羸憊我逢秋。 腐葉填荒轍,陰螢出古溝。 依然在遐想,願子勵風猷。
臥病寓居龍興觀枉馮十七著作書知罷攝洛陽赴緱氏因題十四韻寄馮生幷贈喬尊師
我請了假期,寄住在這依山的道觀裏,時光就這樣虛度,不覺已過了一整年。我這身體就像柔弱的草木,沒什麼氣力去輕鬆地採拾東西;資質愚鈍,只適合隱退閒居。
我如今就像潘岳一樣,衰老即將來臨;又似劉楨,疾病還未痊癒。走路遲緩,只能依靠羽客(道士)攙扶;起牀晚,耽誤了書信的傳遞。
幸好有醫書可以驗證病情,可終究還是讓家人擔憂不已。用來灼龜占卜的爐子已經涼了,晾曬的草藥在濃密的樹蔭下。
你書信中的話語讓我心裏陶醉,可想到與你分別又讓我在夢裏都哀愁。我早已斷絕了葷腥的食物,卻無緣得見鸞鶴(寓意超凡的境界)。
世間的煩惱如灰塵般越積越多,歲月的時光像湍急的水流般匆匆逝去。我知道登上雲霄是有道路的,渡過大海也不會沒有舟船。
想要與你這樣的美玉般的人親近反而覺得困難,我像投磚一樣給你寫詩,哪敢奢望得到你的酬答呢。
你地位卑微卻去謀取俸祿,而我身體瘦弱疲憊,又迎來了這蕭瑟的秋天。腐爛的樹葉填滿了荒棄的車轍,陰暗中螢火蟲從古老的溝渠飛出。
我依舊沉浸在對你的遐想之中,希望你能砥礪自己的風骨和美德。
评论
加载中...
納蘭青雲