山頭曈曈日將出,山下獵圍照初日。 前林有獸未識名,將軍促騎無人聲, 潛形踠伏草不動,雙鵰旋轉羣鴉鳴。 陰方質子才三十,譯語受詞蕃語揖。 舍鞍解甲疾如風,人忽虎蹲獸人立。 欻然扼顙批其頤,爪牙委地涎淋漓。 既蘇復吼拗仍怒,果協英謀生致之。 拖自深叢目如電,萬夫失容千馬戰。 傳呼賀拜聲相連,殺氣騰凌陰滿川。 始知縛虎如縛鼠,敗虜降羌生眼前。 祝爾嘉詞爾無苦,獻爾將隨犀象舞。 苑中流水禁中山,期爾攫搏開天顏。 非熊之兆慶無極,願紀雄名傳百蠻。
臘日觀咸寧王部曲娑勒擒豹歌
譯文:
太陽即將從山頭升起,陽光把山下的獵圍照亮。
前面樹林裏有一隻不知名的野獸,將軍催馬靠近,周圍一片寂靜。那野獸潛伏在草叢中一動不動,兩隻大雕在空中盤旋,一羣烏鴉呱呱亂叫。
有位來自北方的質子年僅三十歲,他聽着翻譯傳達將軍的指令,用蕃語行禮。隨後,他迅速地跳下馬鞍、解開鎧甲,動作快得像風一樣。只見他一會兒像猛虎般蹲下,一會兒又像人一樣直立起來,慢慢靠近野獸。
突然,他一下子扼住野獸的脖頸,猛擊它的面頰,野獸的爪牙被打落在地,口水不斷流淌。這野獸甦醒過來後又怒吼起來,依然十分憤怒,但他果然憑藉着英勇機智,將這野獸活捉了。
他把野獸從深草叢中拖出來,野獸目光如電,圍觀的衆人都大驚失色,馬匹也嚇得瑟瑟發抖。
周圍傳呼聲、賀拜聲此起彼伏,肅殺的氣氛瀰漫在山川之間。
這時才知道,原來制服猛獸就像捆綁老鼠一樣,眼前這個能活捉野獸的人,就如同能輕易制伏敗虜降羌。
我對着這野獸說些美好的話語,你不要痛苦,你被獻上後將會和犀象一起供人觀賞起舞。
皇宮的苑囿中有流水,還有禁中山林,期待你奮力搏鬥,博得天子的歡心。
這就像當年周文王遇到姜太公一樣,是個吉祥的兆頭,福慶無邊。我願記錄下這英雄的事蹟,讓他的威名傳遍四面八方的蠻夷之地。
納蘭青雲