天宫宝器隋朝物,鏁在金函比金骨。 开函捧之光乃发,阿修罗王掌中月。 五云如拳轻复浓,昔曾噀酒今藏龙。 规形环影相透彻,乱雪繁花千万重。 可怜贞质无今名,可叹隋陵一抔土。 宫中艳女满宫春,得亲此宝能几人。 一留寒殿殿将坏,唯有幽光通隙尘。 山中老僧眉似雪,忍死相传保扃𫔎。
栖岩寺隋文帝马脑盏歌
译文:
栖岩寺里这珍贵的宝物,是隋朝遗留下来的天宫宝器,它被锁在金质的匣子中,如同高僧的佛骨舍利般被珍视。
打开匣子,捧出这宝物,它瞬间绽放出光芒,就好像是阿修罗王掌心中的明月一样皎洁、耀眼。
宝器表面的纹路色彩如同五朵云彩,或轻淡或浓重,形状好似拳头一般。这宝器昔日曾被用来盛酒,如今却仿佛藏着神龙一般神秘。
它规整的形状和环形的光影相互通透,其中的纹理就像纷繁的雪花、繁茂的花朵重叠了千万层,美不胜收。
可惜这宝物有着如此美好的质地,却在当今没有什么名气;更可叹隋朝的帝王陵墓如今已化作了一抔黄土。
当年隋朝的宫殿里美女如云,春色满园,可有机会亲近这宝物的人又能有几个呢?
这宝物被留在这座寒冷的殿宇中,如今殿宇都快要破败了,只有它那幽幽的光芒透过殿中缝隙里的灰尘散发出来。
山中的老和尚眉毛像雪一样白,他拼着性命将这宝物一代代相传,小心地把它锁藏起来。
纳兰青云