和趙端公九日登石亭上和州家兄

洛浦想江津,悲懽共此辰。 採花湖岸菊,望國舊樓人。 鴈別聲偏苦,松寒色轉新。 傳書問漁叟,借寇爾何因。

譯文:

在洛陽的水邊,我遙想着長江邊上的你,在這同一天裏,我們或悲或喜的心情也相連着。 此時你或許正在湖岸採摘着菊花,而我就像那站在舊樓之上遙望故國的人,滿心思念。 大雁離別時的叫聲格外悲苦,松樹在寒秋中卻呈現出別樣的新色。 我想着傳書去問問那江上的漁翁,你們那裏挽留地方官是因爲什麼緣由呢?
關於作者
唐代盧綸

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序