露幕拥簪裾,台庭饯伯鱼。 彩衣人竞看,银诏帝亲书。 知子当元老,为臣饯二疎。 执珪期已迫,捧膳步宁徐。 而我诚愚者,夫君岂病诸。 探题多决胜,馔玉每分余。 荣比成功后,恩同造化初。 甑尘方欲合,笼翮或将舒。 榆荚钱难比,杨花雪不如。 明朝古隄路,心断玉人车。
送浑炼归觐却赴阙庭
译文:
在这带着露水的营帐之中,众多官员簇拥着,台阁庭堂为浑炼饯行,就像当年孔子为儿子伯鱼送别一样郑重。
浑炼身着彩衣回家省亲,引得众人竞相观看,那皇帝亲自书写的银色诏书更是光彩夺目。
大家都知道你将来必定会成为元老重臣,如今就像汉代的二疏荣归一样受到大家的饯别。
你身担重任,持珪履职的日期已经临近,侍奉双亲也不能太过从容缓慢。
而我实在是个愚笨之人,您大概不会责怪我吧。
我们一起探题作诗,你常常能够获胜,还经常把精美的食物分给我。
你的荣耀堪比大功告成之后的辉煌,所受的恩宠就如同天地初开时那般独特。
我这里穷困潦倒,甑中生尘都快合拢了,而你就像将要展翅高飞的鸟儿。
你的荣耀连榆荚化成的钱都难以比拟,你的风采比杨花似的雪还要洁白耀眼。
到了明天,在那古老的堤岸上,我的心会随着你乘坐的玉人车远去而悲痛欲绝。
纳兰青云