送黎燧尉陽翟
玉貌承嚴訓,金聲稱上才。
列筵青草偃,驟馬綠楊開。
潘縣花添發,梅家鶴暫來。
誰知望恩者,空逐路人回。
譯文:
你有着俊美的容顏,平日裏承受着嚴格的教誨,聲名遠揚,被稱讚爲才華出衆之人。
設宴爲你送行時,周圍的青草似乎也因這離別的氛圍而低垂偃伏。你騎着駿馬疾馳而去,兩旁的綠楊紛紛向後退開。
你此去陽翟任職,就像潘岳到河陽當縣令時,使得當地繁花盛開一樣,也定會讓陽翟增添一番新的氣象。你這如同梅家仙鶴般的賢才,暫時來到陽翟這個地方。
誰能知道那些盼望着得到你恩惠的人,最後只能失望地跟着路人一同回去了(這裏有一種遺憾不能長久得到你關照的意味)。