感興

富貴難義合,困窮易感恩。 古來忠烈士,多出貧賤門。 世上桃李樹,但結繁華子。 白屋抱關人,青雲壯心死。 本以勢利交,勢盡交情已。 如何失情後,始嘆門易軌。

譯文:

在這個世上,身處富貴時很難與他人因道義而結成深厚的情誼,而人在困窘貧窮的時候,卻容易對給予自己幫助的人心懷感恩。從古至今,那些忠誠堅貞、有壯烈氣節的人,大多出身於貧窮低賤的家庭。 世間的那些如同桃李樹一般的人,只願意結交那些能給自己帶來榮華富貴的人。而那些住在簡陋房屋裏、看守城門的貧苦之人,即便曾經有着直上青雲的壯志雄心,也在現實中逐漸消磨殆盡了。 人與人之間本來就是以權勢和利益相交,一旦權勢喪失,交情也就隨之結束。可爲什麼有些人在失去交情之後,才感嘆世態炎涼、門庭冷落呢?
關於作者
唐代崔膺

唐博陵人。性格狂放。長於詩文。張建封愛其才,以爲客。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序