首頁 唐代 戴叔倫 將赴湖南留別東陽舊僚兼示吏人 將赴湖南留別東陽舊僚兼示吏人 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 戴叔倫 智力苦不足,黎甿殊未安。 忽從新命去,復隔舊僚歡。 曉路整車馬,離亭會衣冠。 冰堅細流咽,燒盡亂峯寒。 耆老相餞送,兒童亦悲酸。 桐鄉寄生怨,欲話此情難。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我一直苦苦思索,覺得自己的智謀和能力實在不夠用,當地的百姓生活還遠未達到安定的狀態。 忽然間接到了新的任命要離開這裏,這讓我又要和舊日的同僚們分隔兩地,無法再一同享受往日相聚的歡樂。 天剛破曉,我就整理好了車馬準備出發,在那離別的亭子中,與一衆官員們相聚告別。 河面上冰層堅厚,細細的水流被阻塞,發出嗚咽的聲響;山上的野火已經熄滅,雜亂的山峯顯得格外寒冷。 老人們紛紛前來爲我送行,就連小孩子也因我的離去而悲傷酸楚。 我就像當年在桐鄉的朱邑一樣,擔心離開後會招來百姓的埋怨,可這份複雜的心情,實在是難以用言語表達啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 傷懷 詠史懷古 羈旅 寫人 詠物 詠歎 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 戴叔倫 戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送