赠慧上人
仙槎江口槎溪寺,几度停舟访未能。
自恨频年为远客,喜从异郡识高僧。
云霞色酽禅房衲,星月光涵古殿灯。
何日却飞真锡返,故人丘木翳寒藤。
译文:
在仙槎江的江口有一座槎溪寺,我好几次停下船想要去拜访,却都没能成行。
我暗自恼恨自己这些年来一直漂泊在外,是远方的游子。如今,我满心欢喜,能在这异地他乡结识到像慧上人这样的高僧。
那绚烂的云霞映照在禅房里僧人的僧衣上,色彩浓艳;古旧的佛殿中,星星和月亮的光辉似乎都融入了那盏长明的佛灯里。
不知道哪一天我能像仙人一样,乘着锡杖飞回故乡呢。到那时,旧日的友人恐怕早已长眠地下,坟头的树木都被寒藤遮蔽了。