过贾谊旧居
楚乡卑湿叹殊方,𫛳赋人非宅已荒。
谩有长书忧汉室,空将哀些吊沅湘。
雨余古井生秋草,叶尽疎林见夕阳。
过客不须频太息,咸阳宫殿亦凄凉。
译文:
贾谊被贬到这楚地的偏僻潮湿之处,真让人感叹这与京城是多么不同的远方啊。当年贾谊写《𫛳鸟赋》的人早已不在,他曾经居住的宅子也已荒芜。
贾谊徒然写了长篇的奏章来担忧汉朝的命运,却不被重视;他就像屈原一样,只能空自写下《哀郢》之类的诗篇凭吊沅水和湘水。
雨后,古老的水井周围长满了秋草;树叶落尽,稀疏的树林中能看见西下的夕阳。
路过这里的人啊,不必总是频频叹息,当年繁华的咸阳宫殿如今不也一片凄凉吗?