越溪村居
年来桡客寄禅扉,多话贫居在翠微。
黄雀数声催柳变,清溪一路踏花归。
空林野寺经过少,落日深山伴侣稀。
负米到家春未尽,风萝闲扫钓鱼矶。
译文:
近年来,我这行舟漂泊的旅人寄住在这佛寺之中,和人交谈时,常常说起自己在那青山深处的贫寒居所。
黄雀叽叽喳喳叫了几声,仿佛在催促着柳树变换新绿。我沿着清澈的溪水漫步,一路踏着落花悠然归来。
那空寂的树林里和山野寺庙中,过往的行人十分稀少;夕阳西下,深山之中能结伴同行的人也寥寥无几。
我背着米回到家中的时候,春天还没有过去。风儿轻轻吹动藤萝,就好像在悠闲地清扫着那钓鱼的石矶。