首頁 唐代 戴叔倫 九日送洛陽李丞之任 九日送洛陽李丞之任 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 戴叔倫 爲文通絕境,從宦及良辰。 洛下知名早,腰邊結綬新。 且傾浮菊酒,聊拂染衣塵。 獨恨滄波侶,秋來別故人。 譯文: 你寫文章的境界高超,能把各種精妙的意境表達得淋漓盡致。在這美好的重陽節,你就要去做官赴任了。 你在洛陽很早就聲名遠揚,如今腰間又繫上了新的官印綬帶,仕途順遂。 讓我們暫且盡情地飲下這杯漂浮着菊花的美酒,也順便撣去沾染在衣服上的旅途風塵。 我只是遺憾,那些與我一同在江湖中相伴的友人啊,在這秋意漸濃的時候,你就要與我這個故人分別了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 詠史 抒情 秋 傷懷 關於作者 唐代 • 戴叔倫 戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送