清明日送邓芮二子还乡

钟鼓喧离日,车徒促夜装。 晓厨新变火,轻柳暗翻霜。 传镜看华发,持杯话故乡。 每嫌儿女泪,今日自沾裳。

译文:

在这离别的日子里,钟鼓之声喧闹不已,送行的车马和随行人员都在催促着邓芮的两个儿子连夜整理行装准备返乡。 清晨,厨房中新火燃起,这是清明时节换火的习俗。轻柔的柳枝在风中摇曳,仿佛在暗自翻动着如霜般的柳絮。 我拿起镜子,看到自己已然生出了花白的头发。端起酒杯,和他们谈起故乡的种种。 平日里我总是嫌弃儿女们轻易落泪,可今天,自己的泪水却不由自主地沾湿了衣裳。
关于作者
唐代戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

纳兰青云