送李審之桂州謁中丞叔

知音不可遇,才子向天涯。 遠水下山急,孤舟上路賒。 亂雲收暮雨,雜樹落疏花。 到日應文會,風流勝阮家。

譯文:

在這世間,想要遇到真正理解自己的知音實在是太難得了,如今你這位才華出衆的人,卻要奔赴遙遠的天涯之地。 你要去的地方,遠處的溪水從山上奔騰而下,水流湍急。你將獨自乘坐着一葉孤舟,踏上漫長又遙遠的旅途。 在途中,傍晚時分,那紛亂的雲朵漸漸散去,暮雨也隨之停歇。道路兩旁,各種樹木上稀疏的花朵紛紛飄落。 等你到達桂州見到中丞叔父的時候,那裏想必會有文人雅士的聚會。你和他們在一起的風雅之事,肯定能勝過當年的阮氏家族。
關於作者
唐代戴叔倫

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序