送李審之桂州謁中丞叔
知音不可遇,才子向天涯。
遠水下山急,孤舟上路賒。
亂雲收暮雨,雜樹落疏花。
到日應文會,風流勝阮家。
譯文:
在這世間,想要遇到真正理解自己的知音實在是太難得了,如今你這位才華出衆的人,卻要奔赴遙遠的天涯之地。
你要去的地方,遠處的溪水從山上奔騰而下,水流湍急。你將獨自乘坐着一葉孤舟,踏上漫長又遙遠的旅途。
在途中,傍晚時分,那紛亂的雲朵漸漸散去,暮雨也隨之停歇。道路兩旁,各種樹木上稀疏的花朵紛紛飄落。
等你到達桂州見到中丞叔父的時候,那裏想必會有文人雅士的聚會。你和他們在一起的風雅之事,肯定能勝過當年的阮氏家族。