江上别刘驾
天涯芳草遍,江路又逢春。
海月留人醉,山花笑客贫。
离杯倾祖帐,征骑逐行尘。
回首风流地,登临少一人。
译文:
在这遥远的天涯,到处长满了芬芳的芳草,我沿着江边的道路前行,又迎来了一个充满生机的春天。
海上那皎洁的明月,让人沉醉其中难以自拔;山间烂漫的山花,似乎在嘲笑着我这个客居他乡的贫窘之人。
我们在饯别的帐篷里,把离别的酒杯斟满,一杯又一杯地饮下,以表达我们心中的不舍。你骑上远行的马匹,随着飞扬的尘土渐渐远去。
我回头望向那曾经一起游玩、充满风流韵致的地方,以后再登临此地,就少了你这一同赏景的人啊。