送友人東歸
萬里楊柳色,出關送故人。
輕煙拂流水,落日照行塵。
積夢江湖闊,憶家兄弟貧。
裴回灞亭上,不語自傷春。
譯文:
在楊柳依依、綠意盎然的時節裏,我要送友人出關,踏上那萬里之遙的東歸之路。
輕柔的煙霧在水面上緩緩拂過,那潺潺流水似乎也帶着離別的愁緒;西下的夕陽灑下餘暉,照着友人遠去揚起的塵土,一切都顯得那麼落寞。
友人的心中想必積攢着對廣闊江湖的諸多夢想,可同時又憶起家中貧困的兄弟,那濃濃的思鄉情與對家人的牽掛都藏在心底。
我在灞亭上徘徊不已,默默無語,獨自感傷這暮春的景色,心中滿是對友人離去的不捨與悵惘。