乳燕入巢笋成竹,谁家二女种新谷。 无人无牛不及犁,持刀斫地翻作泥。 自言家贫母年老,长兄从军未娶嫂。 去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。 头巾掩面畏人识,以刀代牛谁与同。 姊妹相携心正苦,不见路人唯见土。 疏通畦陇防乱苗,整顿沟塍待时雨。 日正南冈下饷归,可怜朝雉扰惊飞。 东邻西舍花发尽,共惜余芳泪满衣。
女耕田行
译文:
春天来了,小燕子飞进了巢穴,竹笋也都长成了竹子。不知是哪家的两个姑娘,正在田里播种新谷。
她们家里既没有劳动力,也没有耕牛,没办法用犁耕地,只能手持长刀用力砍地,把土地翻成泥。
两个姑娘自己说,家里十分贫穷,母亲年纪也大了,大哥去从军打仗,到现在还没娶嫂子。
去年闹灾疫,家里养的牛都死光了,只好剪下绢布,到城里去换了这把长刀。
她们用头巾遮住脸,害怕被别人认出来,用刀代替牛耕地,这世上又有谁和她们情况相同呢?
姐妹俩相互搀扶着,心里满是苦楚,眼中看不见路过的人,只看得见眼前的土地。
她们仔细地疏通田埂间的小道,防止禾苗长得杂乱,又认真地修整田边的小堤,等待着及时雨的到来。
太阳到了正南方,她们才回家吃午饭,惊起了那可怜的山鸡四处乱飞。
东边和西边邻居家的花都凋谢完了,姐妹俩一同怜惜这残余的芬芳,伤心的泪水打湿了衣裳。
纳兰青云