賦得秋河曙耿耿
晚望秋高夜,微明欲曙河。
橋成鵲已去,機罷女應過。
月上殊開練,雲行類動波。
尋源不可到,耿耿復如何。
譯文:
在這秋夜,我在傍晚時分極目遠望。秋夜高遠而靜謐,銀河在天色微明、即將破曉之際閃爍着微光。
那傳說中七夕時喜鵲搭成的橋,如今喜鵲已經離去,織女星想必也停止了織布,完成了和牛郎的相會而離去了。
月亮緩緩升起,那潔白的月光如同剛剛打開的白絹一樣,澄澈明亮;天空中雲朵飄動,就好似銀河裏湧動的波浪。
我想要探尋銀河的源頭,卻始終無法到達。這銀河一直閃爍着微光,我只能徒然地望着它,心中滿是無奈啊。