送妓人出家

尽出花钿与四隣,云鬟剪落厌残春。 暂惊风烛难留世,便是莲花不染身。 贝叶欲翻迷锦字,梵声初学悮梁尘。 从今艳色归空后,湘浦应无解珮人。

译文:

这位歌妓把头上所有镶嵌着珠宝的花钿都拿出来送给了四邻,她剪下如云的发髻,似乎是厌倦了这即将逝去的春光。 她忽然惊觉人生就像风中摇曳的蜡烛一样短暂,难以久留世间,于是决定出家,从此就如同出淤泥而不染的莲花一般,远离尘世的污浊。 她刚开始翻阅贝叶经时,那经文的文字就像精美的锦字一样,让她看得有些迷糊;才开始学习念诵梵音,声音还不够标准,甚至差点搅乱了屋梁上的灰尘。 从现在起,她艳丽的容颜归入空门之后,那湘水之滨大概再也不会有像传说中解下玉佩相赠的美人了。
关于作者
唐代杨郇伯

杨郇伯,生卒年里贯均不详,窦常有《途中立春寄杨郇伯》诗,知其为德宗时人。《全唐诗》存诗一首。

纳兰青云