宫人斜

离宫路远北原斜,生死恩深不到家。 云雨今归何处去,黄鹂飞上野棠花。

译文:

那离宫距离遥远,坐落在北原那倾斜的地方。那些宫女们无论生前还是死后,都深受皇恩的牵绊,以至于到死都无法回到自己的家乡。 昔日皇帝与宫女们欢好的时光就像梦幻般的云雨,如今早已消逝不见,不知都飘向了何方。只剩下几只黄鹂鸟,轻快地飞上了野生的棠梨花枝头。
关于作者
唐代窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

纳兰青云