送刘禹锡

十年憔悴武陵溪,鹤病深林玉在泥。 今日太行平似砥,九霄初倚入云梯。

译文:

这是一首送别诗,诗中表达了对刘禹锡被贬多年的同情以及对他时来运转的祝贺。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容: 你在武陵溪边历经了十年的憔悴时光,就如同那生病的仙鹤被困在幽深的树林里,又好似美玉被掩埋在了泥土之中。过去的你,怀才不遇,饱受贬谪之苦。 而如今啊,太行山的道路都变得像磨刀石一样平坦,你终于迎来了人生的转机。你开始凭借着云梯,一步步向九霄云天攀登,有了大展宏图的机会。
关于作者
唐代窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

纳兰青云