東都嘉量亭獻留守韓僕射

卜築三川上,儀刑萬井中。 度材垂後儉,選勝掩前功。 雲構中央起,煙波四面通。 乍疑遊汗漫,稍似入崆峒。 廛閈高低盡,山河表裏窮。 峯巒從地碧,宮觀倚天紅。 靈檻如朝蜃,飛橋狀晚虹。 曙霞晴錯落,夕靄溼蔥蘢。 庾亮樓何厄,陳蕃榻更崇。 有時閒講德,永日靜觀風。 玉斝飛無算,金鐃奏未終。 重筵開玳瑁,上客集鵷鴻。 接武空慚蹇,修文敢並雄。 豈須登峴首,然後奉羊公。

譯文:

在洛陽三川之地選擇好地方修築這嘉量亭,它成爲了整個城市的典範。 選用材料力求節儉,爲後世留下好的範例;挑選絕佳的位置建造,超越了前人的功績。 亭臺樓閣在中央拔地而起,周圍的煙波與四面八方相通。 剛到此地,恍惚間懷疑自己是在浩瀚的天地間遨遊,漸漸地又好似進入了那深邃神祕的仙境。 城裏的房屋高低錯落盡收眼底,山河內外的景象也一覽無餘。 山巒從地面湧起,一片碧綠;宮殿道觀倚天而立,一片嫣紅。 亭上的欄杆在清晨猶如海上的蜃景,飛架的橋樑在傍晚好似天邊的彩虹。 清晨的彩霞錯落有致,傍晚的霧氣中景色鬱鬱蔥蔥。 庾亮的南樓哪有這般險要,陳蕃專爲徐稚設的榻也不及這裏尊崇。 韓僕射您有時會閒暇時講述道德學問,整日悠然地觀察世風民情。 宴會上玉杯不斷傳遞,美酒暢飲無數;金鐃奏響,樂聲久久未停。 豪華的筵席上擺滿了精美的器具,尊貴的賓客們如同鵷鴻般聚集一堂。 我腳步蹣跚,實在慚愧跟不上大家的步伐;在文章學問上,又怎敢與諸位並稱雄才。 哪裏需要一定要登上峴首山,才能去敬奉像羊祜那樣的賢德之人呢,在這嘉量亭就能向您表達敬意啊。
關於作者
唐代竇庠

唐朝人,曾任登州刺史。竇叔向之子,家中還有四位兄弟:竇常、竇牟、竇羣、竇鞏,竇氏一老五小俱以詩馳聲當代,且與同時名仕常袞、包佶、元稹、白居易、韓愈、韓皋、房孺復、韋夏卿、武元衡、裴度、令狐楚等過從友善,多有酬唱,著有《竇氏聯珠集》。《全唐詩》收有其詩作二十一首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序