黔中書事

萬事非京國,千山擁麗譙。 佩刀看日曬,賜馬傍江調。 言語多重譯,壺觴每獨謠。 沿流如著翅,不敢問歸橈。

譯文:

在這遙遠的黔中之地,一切事物都和京城大不相同,千重山巒環繞着壯麗的城門樓。 我佩帶着刀,看着它在陽光下閃耀光芒;皇上賞賜的駿馬,我在江邊調試它。 這裏的人們說着聽不懂的語言,要經過多次翻譯才能溝通;我常常獨自舉杯飲酒,自吟歌謠。 江水奔流而下,感覺自己就像長了翅膀一樣,順流而行。可即便如此,我也不敢詢問歸鄉的船隻什麼時候有啊。
關於作者
唐代竇羣

竇羣,字丹列,兄弟皆擢進士第,獨羣以處士客於毘陵。韋夏卿薦之,爲左拾遺,轉膳部員外郎,兼侍御史,知雜事,出爲唐州刺史。武元衡、李吉甫共引之,召拜吏部郎中。元衡輔政,復薦爲中丞。後出爲湖南觀察使,改黔中,坐事,貶開州刺史。稍遷容管經略使,召還卒。詩二十三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序