奉寄辰州房使君郎中
漢代文明今盛明,猶將賈傅暫專城。
何妨密旨先符竹,莫是除書誤姓名。
蝸舍喜時春夢去,隼旟行處瘴江清。
新年只可三十二,卻笑潘郎白髮生。
譯文:
在如今這如同漢代盛世一般文明昌盛的時代,朝廷卻如同當年讓賈誼外任長沙王太傅一樣,暫時讓您去辰州這樣的地方擔任地方長官。
說不定是朝廷有祕密旨意才先給您符節讓您赴任,莫不是任命文書上出了差錯才把您派到這裏。
我住在簡陋的居所裏,在高興的時候,那些憂愁就像春夢一樣消散了。您乘坐着插有隼旗的官船前行,所到之處,那充滿瘴氣的江水也變得清澈了。
您正值青春年少,今年才三十二歲,卻要笑話那像潘岳一樣過早生白髮的人呢。