夏夜宿表兄话旧
夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。
远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。
译文:
夜晚,夜合花盛开,阵阵香气弥漫了整个庭院。夜深了,天空飘起了微微细雨,我从醉酒中刚刚苏醒过来。
远方的书信,我曾那么郑重地寄出,可又何曾送到对方手中呢?过去那些凄凉的往事,实在让人不忍再听。
当年离开的时候,那些小孩子如今都已经长大成人了,而过去的亲朋好友,也有大半都已经离世了。
明天一早,我又要乘坐孤舟与你分别。想到这儿,我满心忧愁,真怕看到河桥边那青色的酒旗。