秋砧送邑大夫

斷續長門下,清泠逆旅秋。 征夫應待信,寒女不勝愁。 帶月飛城上,因風散陌頭。 離居偏入聽,況復送歸舟。

譯文:

在長長的城門之下,搗衣的聲音斷斷續續地傳來,那清冷的聲響,瀰漫在這供旅人歇宿的旅店的秋意之中。 在外征戰的士兵們應該正盼望着家中的音信,而那貧寒的女子也承受不住這無盡的哀愁。 搗衣聲好似帶着月光,飛到了城牆上,又隨着秋風,飄散在街頭巷尾。 這離別的居處,這搗衣聲偏偏更容易傳入耳中,更何況此時還送着友人乘坐的歸舟遠去。
關於作者
唐代竇叔向

竇叔向,字遺直,京兆人。代宗時,常袞爲相,引爲左拾遺、內供奉。袞貶,出爲溧水令。五子羣、常、牟、庠、鞏,皆工詞章,有《聯珠集》行於時。叔向工五言,名冠時輩。集七卷,今存詩九首。 竇叔向,字遺直,京兆人。代宗時,常袞爲相,引爲左拾遺、內供奉。袞貶,出爲溧水令。五子羣、常、牟、庠、鞏,皆工詞章,有聯珠集行於時,叔向工五言,名冠時輩。集七卷,今存詩九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序