寄梁淑
长忆江头执别时,论文未有不相思。
鴈过经秋无尺素,人来终日见新诗。
心思食檗何由展,家似流萍任所之。
悔学秦人南避地,武陵原上又征师。
译文:
我时常回忆起在江头与你分别的那一刻,我们一起探讨文章的情景至今历历在目,自那以后,我没有哪一刻不在思念着你。
时光匆匆,大雁飞过,秋天都过去了,我却始终没有收到你只言片语的书信。不过时常有人带来你新创作的诗篇。
我的内心就像吃了黄檗一样苦涩,这份愁绪又该如何舒展呢?我的家就像那水上漂浮的浮萍,只能任由命运摆布,四处漂泊。
我真后悔当初像秦朝人躲避战乱一样来到这南方之地隐居,可没想到这武陵之地如今也开始征兵打仗了。