云安阻雨

日长巴峡雨蒙蒙,又说归舟路未通。 游人不及西江水,先得东流到渚宫。

译文:

在云安这个地方,巴峡一带整日里都被蒙蒙细雨笼罩着。又传来消息说,打算乘坐的归乡之船因为道路受阻而无法通行。 我这个在外漂泊的游人啊,竟然还比不上那西江里的水。江水能够毫无阻碍地向东流淌,早早地就到达了渚宫,而我却只能被困在此处,无法踏上归乡之路。
关于作者
唐代戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

纳兰青云