同李端春望

二毛羇旅尚迷津,萬井鶯花雨後春。 宮闕參差當晚日,山河迤邐靜纖塵。 和風醉裏承恩客,芳草歸時失意人。 南北東西各自去,年年依舊物華新。

譯文:

我已兩鬢斑白,還在異鄉漂泊,依舊找不到人生的出路。雨後的春天裏,城裏處處鶯啼婉轉、繁花似錦。 傍晚的夕陽灑下餘暉,錯落有致的宮闕沐浴其中;綿延不絕的山河一片寧靜,纖塵不起。 那些在和暖春風中沉醉、深受皇恩的人啊,正春風得意。而我呢,就像那在芳草萋萋時落寞而歸的失意之人。 我們這些人啊,各奔東西,走向不同的方向。可每年到了這個時候,自然萬物依舊是那麼清新美好、生機盎然。
關於作者
唐代耿湋

耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序