奉和李观察登河中白楼
城上高楼飞鸟齐,从公一遂蹑丹梯。
黄河曲尽流天外,白日轮轻落海西。
玉树九重长在梦,云衢一望杳如迷。
何心更和阳春奏,况复秋风闻战鼙。
译文:
城上的那座高楼高耸入云,仿佛与飞鸟处在同一高度。我跟随您一同沿着红色的楼梯拾级而上。
站在楼上眺望,黄河蜿蜒曲折,奔腾不息,最终流向那遥远的天际之外;那轮白日,看起来轻飘飘的,缓缓地朝着海西方向落下。
皇宫里的华丽宫殿,就像美好的梦境一样,长久地萦绕在我的心头。那通往高位的仕途之路,一眼望去,迷茫又遥远,让人捉摸不透。
我哪还有心思去应和您那高雅的诗作呢?更何况在这秋风瑟瑟的时节,还能听闻远处传来的战鼓声。